笔趣阁

一品小说网>花边文学读书笔记 > 做文章(第1页)

做文章(第1页)

朔尔

沈括的《梦溪笔谈》里,有云:"往岁士人,多尚对偶为文,穆修张景辈始为平文,当时谓之'古文'。穆张尝同造朝,待旦于东华门外,方论文次,适见有奔马,践死一犬,二人各记其事以较工拙。穆修曰:'马逸,有黄犬,遇蹄而毙。'张景曰:'有犬,死奔马之下。'时文体新变,二人之语皆拙涩,当时已谓之工,传之至今。"

骈文后起,唐虞三代是不骈的,称"平文"为"古文"便是这意思。由此推开去,如果古者言文真是不分,则称"白话文"为"古文",似乎也无所不可,但和林语堂先生的指为"白话的文言"的意思又不同。两人的大作,不但拙涩,主旨先就不一,穆说的是马踏死了犬,张说的是犬给马踏死了,究竟是着重在马,还是在犬呢?较明白稳当的还是沈括的毫不经意的文章:"有奔马,践死一犬。"

因为要推倒旧东西,就要着力,太着力,就要"做",太"做",便不但"生涩",有时简直是"格格不吐"了,比早经古人"做"得圆熟了的旧东西还要坏。而字数论旨,都有些限制的"花边文学"之类,尤其容易生这生涩病。

太做不行,但不做,却又不行。用一段大树和四枝小树做一只凳,在现在,未免太毛糙,总得刨光它一下才好。但如全体雕花,中间挖空,却又坐不来,也不成其为凳子了。高尔基说,大众语是毛胚,加了工的是文学。我想,这该是很中肯的指示了。

七月二十日。

(本篇最初发表于一九三四年七月二十四日《申报·自由谈》。)

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:秦时明月从七国开始  天才萌宝傲娇妻薄夜唐诗  爱你是我最难言的秘密  猎女小娘子  逆天夫人:大帅宠妻无度  开局签到茅山位面  星河灿烂,你是唯一  被困无限综艺后咸鱼大佬她杀疯了  伪自由书  穿越八零小悍妻  潇湘月明浮梦笙  穿书后大佬撕了恶毒女配剧本  穿进反差文的我  我的阎王生涯  将军家的宠臣要上天  有情人会终成眷侣吗  炼出长生药的我十分后悔  傲睨苍穹  签到在亮剑开始  异与缘  

已完结热门小说推荐

最新标签