长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳岛外,秋风原上,目断四天垂。归云一去无踪迹,何处是前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似去年时。
【译文】行走在长安古道上,马行缓缓,我心迟迟。秋蝉在高高的柳树上鸣叫,声音纷乱哀凄。夕阳在飞鸟外的远方渐渐沉落,旷野荒原上秋风习习。极目四望,没有人烟,只有旷阔的天空如幕帐般向下四垂。往事如归去的云,一去后便再无踪迹,不知何时能再有以前的时日。如今冶游狎妓的兴致已经衰减,那些酒友也渐渐散去,一切都如虚如幻,再也不像少年时那样狂放不羁,无所顾忌。
【赏析】这首词描写作者落魄潦倒时茕茕独处的凄凉情形。上片写秋风萧瑟,作者在长安古道马行迟迟;乱蝉鸣柳,四天低垂,一派凄景。下片写所爱离去,难寻难期,似乎已床头金尽,冶趣疏远;连昔日酒友也寥寥无几。全词尽露世态炎凉,人情冷暖的悲绪,表现出作者心灰功名,意懒宦游的思想。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:际遇之恋 我攻略的反派会读心 鬼新娘:尸鬼咒 嚣张妻太难养:蚀骨婚瘾 魔妻太嚣张:给吾跪下! 三世仙缘之女娲后人 依水而生 凤起天澜:死神要逆天 邪魅总裁的契约女仆 我的萌战 祖神快回来 笙夏光年 我们一起吹过的晚风 绝色邪帝逆天妻 假面鸳鸯 我在二次元里偷取万物 初恋背叛,我和明星女友在一起了 网游之大召唤师 修真大佬在现代 金戈丽人行:天命之魁