白居易
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?
【译诗】新酿的酒,浮着绿色的泡,红泥的炉,燃着亮亮的火。静静的夜,欲飘纷纷的雪,在这惬意的时刻,朋友,可愿意,与我一同畅饮。
【赏析】诗题中的刘十九,应是与诗人屡有往还的故友,白居易另有《刘十九同宿》诗,可以为证。饮酒,对于古代文人来说,是一件乐事。而在夜幕降临,大雪欲飘之际,能与友人共饮则更是快乐、温暖无比的。诗中表达的,正是这种心情。
本诗饶有情趣,有经验者,都可体会。
张祜生卒年不详,字承吉,清河(今河北清河县)人。终身布衣,浪迹天涯,晚年隐居于丹阳。其诗多刻画山水、题咏名寺之作,其宫词尤为杰出。语词浅易、笔法纯熟,平易自然,但不流于浅俗。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:我们一起吹过的晚风 修真大佬在现代 网游之大召唤师 三世仙缘之女娲后人 绝色邪帝逆天妻 魔妻太嚣张:给吾跪下! 鬼新娘:尸鬼咒 邪魅总裁的契约女仆 金戈丽人行:天命之魁 依水而生 凤起天澜:死神要逆天 际遇之恋 我的萌战 初恋背叛,我和明星女友在一起了 祖神快回来 笙夏光年 我攻略的反派会读心 假面鸳鸯 我在二次元里偷取万物 嚣张妻太难养:蚀骨婚瘾