笔趣阁

一品小说网>花边文学简介 > 34莎士比亚34(第1页)

34莎士比亚34(第1页)

苗挺

严复提起过"狭斯丕尔",一提便完;梁启超说过"莎士比亚",也不见有人注意;田汉译了这人的一点作品,现在似乎不大流行了。到今年,可又有些"莎士比亚""莎士比亚"起来,不但杜衡先生由他的作品证明了群众的盲目,连拜服约翰生博士的教授也来译马克斯"牛克斯"的断片。为什么呢?将何为呢?

而且听说,连苏俄也要排演原本"莎士比亚"剧了。

不演还可,一要演,却就给施蛰存先生看出了"丑态"--

"......苏俄最初是'打倒莎士比亚',后来是'改编莎士比亚',现在呢,不是要在戏剧季中'排演原本莎士比亚'了吗?(而且还要梅兰芳去演《贵妃醉酒》呢!)这种以政治方策运用之于文学的丑态,岂不令人齿冷!"(《现代》五卷五期,施蛰存《我与文言文》。)

苏俄太远,演剧季的情形我还不了然,齿的冷暖,暂且听便罢。但梅兰芳和一个记者的谈话,登在《大晚报》的《火炬》上,却没有说要去演《贵妃醉酒》。

施先生自己说:"我自有生以来三十年,除幼稚无知的时代以外,自信思想及言行都是一贯的。......"(同前)这当然非常之好。不过他所"言"的别人的"行",却未必一致,或者是偶然也会不一致的,如《贵妃醉酒》,便是目前的好例。

其实梅兰芳还没有动身,施蛰存先生却已经指定他要在"无产阶级"面前赤膊洗澡。这么一来,他们岂但"逐渐沾染了资产阶级的'余毒'"而已呢,也要沾染中国的国粹了。他们的文学青年,将来要描写宫殿的时候,会在"《文选》与《庄子》"里寻"词汇"也未可料的。

但是,做《贵妃醉酒》固然使施先生"齿冷",不做一下来凑趣,也使豫言家倒霉。两面都要不舒服,所以施先生又自己说:"在文艺上,我一向是个孤独的人,我何敢多撄众怒?"(同前)

末一句是客气话,赞成施先生的其实并不少,要不然,能堂而皇之的在杂志上发表吗?--这"孤独"是很有价值的。

九月二十日。

(本篇最初发表于一九三四年九月二十三日《中华日报·动向》。)

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:秦时明月从七国开始  签到在亮剑开始  天才萌宝傲娇妻薄夜唐诗  星河灿烂,你是唯一  炼出长生药的我十分后悔  伪自由书  逆天夫人:大帅宠妻无度  有情人会终成眷侣吗  潇湘月明浮梦笙  将军家的宠臣要上天  我的阎王生涯  被困无限综艺后咸鱼大佬她杀疯了  穿书后大佬撕了恶毒女配剧本  傲睨苍穹  穿进反差文的我  爱你是我最难言的秘密  开局签到茅山位面  穿越八零小悍妻  猎女小娘子  异与缘  

已完结热门小说推荐

最新标签